Komanda.Spasatelej.Kapitana.Planeti.1990.(1.S.1-26.s) Видео: MPEG-4 AVC, ~ 1730 Кбит/с, 640x480 Аудио: Русский, английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Релиз: SkyeFilmTV ami25 - Предоставил кассету Дракон в Храме Будды. Deman - Предоставил кассеты, Угроза из Космоса и Патруль Времени, Оцифровал их и Дракон в Храме Будды, Подводный мир, Озоновая дыра, Кодирование серий. Touma_Hashiba - Предоставил и оцифровал кассеты, Миссия по Спасению Земли и Кризис. chupa1234 - Предоставила кассеты "Подводный мир", "Озоновая дыра", Кризис, Дракон в Храме Будды и Миссия по Спасению Земли. JonEA - Предоставил DVD диски, Синхронизация звука под видео, Создание субтитров и перевод для 5, 23-24 Серии, Подготовка постера. ALEKS_KV - Написания скрипта, Чистка от шума 4-6,8-9,13-14,16,18,21-24 Серии. SerGoLeOne - Чистка от шума 7,17,19-20 Серии. lem23 - Помощь в переводе 6 Серии. Kapets - Помощь в переводе 23-24 Серии. Дополнительная Информация: В 13 Серии в самом конце звук переходит со стерео на моно. В 14 Серии примерно до 9 мин идет моно звук, после стерео. В 6 серии раньше не было куска озвучки, теперь она полностью в дубляже ЕА, по серии местами прыгает звук со стерео на моно. У серий 23 и 24 еще была добавлена одноголосная озвучка. На кассете где были серии 23-24, там серии шли сплошняком, а не по отдельности как все, то присутствуют моменты без перевода. В серии "Миссия по Спасению Земли, Часть 1" в конце после серии, был вырезан момент (Что нужно делать чтобы спасти землю), во Второй Части было вырезано то, что говорят было в предыдущей серии, на эти моменты были сделаны субтитры. Переводы: Полное дублирование (Екатеринбург Арт Home Video) У всех 26 серий. Одноголосный, закадровый. (Кто озвучивает, честно не знаю) Присутствует только в 23-24 сериях. | |